這次為了帶全家大小一起去旅行真是考倒我了~因為好的旅館或飯店難找,還好朋友

介紹了我這間德拉普萊斯酒店 (Hotel de la Presse)

真沒讓我失望度假聖地旅館~在這不僅住得舒服,服務人員都相當親切真

心覺得讓我有種賓至如歸的感覺,而且設備完善價格也公道,所以想介紹給各位參考一下

而且聽說這邊是可以全世界訂房

也太方便了吧!!不用在那邊找翻譯啦QQ

德拉普萊斯酒店 (Hotel de la Presse) 的介紹在下面

如果有興趣到這附近玩的,不妨可以看看喔!

以下是 德拉普萊斯酒店 (Hotel de la Presse) 的介紹 如果也跟我一樣喜歡不妨看看喔!

↓↓↓限量特優價格按鈕↓↓↓





商品訊息功能:

商品訊息描述:



關於德拉普萊斯酒店









簡介









德拉普萊斯酒店位於波爾多的波爾多市中心,是十分受到旅客歡迎的訂房選擇。 在這裡,旅客們可輕鬆前往市區內各大旅遊、購物、餐飲地點。 由於靠近Grand Théatre, école du Vin, St Michel Bordeaux等景點,遊客非常喜歡入住這家飯店。

同時德拉普萊斯酒店提供多種多樣的設施,令您在波爾多期間的旅程更豐富。 為了給客人提供更舒適和更便利的服務,飯店配備了所有房型皆附免費WiFi, 24小時前台服務, 可寄放行李, 會議設施, 報紙。

在這裡,您能真切的感受最極致的舒適住宿體驗,部分客房提供空調, 書桌, 陽台/露台, 電話, 可使用行政Lounge,給住客更完整的服務。 除此之外,飯店各種娛樂設施一定會讓您在留宿期間享受更多樂趣。 想在波爾多尋找舒適又方便的飯店,就一定要考慮德拉普萊斯酒店,能帶給您賓至如歸的感覺。







全部展開







收起















推薦訂房




服務設施摘要











網路服務









  • 所有房型皆附免費WiFi



背包客





接待、服務與便利設施









  • 24小時前台服務







  • 可寄放行李







  • 報紙







  • 電梯







  • 可帶寵物







  • 吸菸區













全部展開





套房飯店

收起

















預訂與入住須知【必讀】













  • 提醒您: 加床規定依房型而異,請以各房型的「房型說明」為準。






訂房推薦


請注意:若單筆預訂超過5間客房,可能會需要遵守其他相關規定以及符合額外的要求。









全部展開







收起













商品訊息簡述:



德拉普萊斯酒店 (Hotel de la Presse) 討論,推薦,開箱,CP值,熱賣,團購,便宜,優惠,介紹,排行,精選,特價,周年慶,體驗,限時

注意:下方具s有隨時更新的隱藏版好康分享,請暫時關閉adblock之類的廣告過濾器才看的到哦!!

下面附上一則新聞讓大家了解時事

工商時報【湯名潔】

表示單數時用is、複數時用are,be動詞的單複數規則十分簡單,難就難在有時不容易分辨其所指稱的主詞是單數還是複數。以下五例,敬請小試身手。

Debug

1.Bread and butter are my favorite food.

奶油麵包是我最喜歡的食物。

2.Ten years are a very long time.

10年是一段很長的時間。

3.My vocabularies are very limited.

我的字彙很有限。

4.The number of fools are infinite.

愚者的數量難以計數。

5.A number of people is addicted to the online game called Pokemon GO.

很多人沈迷於叫作「寶可夢」的線上遊戲。

Debugged

1.Bread and butter is my favorite food.

英文裡有時將兩種東西用and連接起來,會形成一個單一的概念,譬如bacon and eggs、whisky and soda。本句bread and butter即是如此,它不是分開指「奶油」和「麵包」,而是指「奶油麵包」這一種食物。附帶一提,bread and butter也可表示「維持生計的專業」,此時亦作單數形看待。

2.Ten years is a very long time.

ten years乍看是複數,但這句話是在表達10年這「一段時間」,所以應該當作一個整體來看待,be動詞用單數形。

3.My vocabulary is very limited.

Vocabulary字彙是一個集合名詞,一種概念、一種量,用單數動詞is。一個一個的字,那叫做word。字彙量有限,用alimited/small vocabulary;更多字彙,用a larger/wider vocabulary.

4.The number of fools is infinite.

這句話出自聖經。主詞是the number,而非fools,而the number(數目)是單數,故be動詞是is。

5.A number of people are addicted to the online game called Pokemon GO.

本題請與第4題作比較,a number of 與 the number of雖然長得很像,但是語意全然不同。a number of相當於many,也就是「許多、若干」的意思,為複數,故be動詞應該用are。

喔,原來這樣講才對!

「學英文也可以是一場震撼教育。」一個外商公司的總經理到世界公民上完第一次課以後這樣說。

這種震撼是因為以前講錯太多英文,自己完全不知道,己經錯了十幾年。

除掉英文裡的錯,就像擦掉眼鏡上的霧水。邀請您體驗一次英文的震撼教育,請上網www.core-corner.com登記,(台北)02-27215033、(新竹)03-5782199。

#NEWS_CONTENT_2#

德拉普萊斯酒店 (Hotel de la Presse) 推薦, 德拉普萊斯酒店 (Hotel de la Presse) 討論, 德拉普萊斯酒店 (Hotel de la Presse) 部落客, 德拉普萊斯酒店 (Hotel de la Presse) 比較評比, 德拉普萊斯酒店 (Hotel de la Presse) 使用評比, 德拉普萊斯酒店 (Hotel de la Presse) 開箱文, 德拉普萊斯酒店 (Hotel de la Presse)推薦, 德拉普萊斯酒店 (Hotel de la Presse) 評測文, 德拉普萊斯酒店 (Hotel de la Presse) CP值, 德拉普萊斯酒店 (Hotel de la Presse) 評鑑大隊, 德拉普萊斯酒店 (Hotel de la Presse) 部落客推薦, 德拉普萊斯酒店 (Hotel de la Presse) 好用嗎?, 德拉普萊斯酒店 (Hotel de la Presse) 去哪買?


arrow
arrow

    xpnvhvz3pj 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()